Последние записи

Добавьте себе на главную страницу Яндекса наш виджет, чтобы получать последние новости бизнеса

добавить на Яндекс
Котировки
Курс ЦБР на 22/12/2024

USD 102.3438
0
CNY 13.9897
0
EUR 106.5444 0JPY 64.8361 0



Полезные бизнес статьи

Целью нашего проекта в основном является помочь освоится в нелегком деле бизнеса, в том числе и работе в интернете без вложений. Разумеется у вас будет целый ряд вопросов на тему, как начать свой бизнес, открыть фирму и множество других, на все это мы постарались дать грамотные и подробные ответы в наших публикациях. На нашем проекте вы найдете целый ряд идей для домашнего бизнеса, сориентируетесь по всем основным нюансам, необходимым для своего бизнеса с нуля. Ну а ознакомиться с деятельностью профессионалов из сферы рекламы, вам представляется на примере их работ, в виде креативной рекламы.



Опубликовано 25 октября 2013 в 07:07, просмотров - 836

Критерии выбора агентства переводов

Статья из рубрики Статьи
Критерии выбора агентства переводов

В настоящее время экономика России все теснее сотрудничает с различными зарубежными партнерами.
Услуги переводчика, который способен сделать перевод технической документации, помогут существенно упростить сотрудничество с иностранными партнерами. Фирмы, занимающиеся переводами должны обязательно иметь в своем штате секретаря, курьера, менеджера, редактора и корректора, а также как минимум 3-5 переводчика, которые в совершенстве знают иностранный язык и безупречно владеют им.



Одним из главных сотрудников в агентствах перевода является редактор, в обязанности которого, входит проверка качества переведенного текста, который затем получит клиент. Этот человек должен безупречно знать язык, и разбираться в особенностях тематики и направления заказа. При объемах заказов превышающих 1000 листов в месяц, агентству просто необходим штатный переводчик. Сегодня для того чтобы решить эту проблему, фирмы часто прибегают к услугам внештатных переводчиков.



Также большую роль в компании играет корректор, особенно он важен, если требуется перевод медицинских текстов с английского, так как он способствует повышению качества, с помощью проверки и корректировки перевода. В частности от работы этого сотрудника может зависеть репутация фирмы, и в тех организациях, которые дорожат своим именем, обязательно имеется корректор. При этом нельзя забывать, что в важных документах не должно быть ни малейшей ошибки, ведь это может плохо сказаться на работе фирмы. Для того чтобы этого не произошло, используется многоступенчатый контроль, особенно в документах государственной важности.



Самым распространенным языком считается английский. В России, как и во всем мире, наиболее востребованными являются переводы именно с этого языка. Но это не значит, что другие языки менее популярны, такие как китайский, испанский, итальянский, французский и немецкий язык. При этом сильными конкурентами являются фирмы западных стран, ведь им легче сделать перевод с русского языка, и ставить апостиль на документах. Поэтому многие компании России, чаще обращаются к зарубежным переводчикам, ведь перевод документов они осуществляют быстрее и качественнее.



На рынке массовых переводов, в данный момент очень сильная конкуренция, как между небольшими агентствами, так и более крупными компаниями, способными в совершенстве осуществить перевод юридических документов. Однако малые агентства не берутся за крупные заказы, ведь у них другая специфика, и уровень подготовки специалистов совсем иной, да и штамп апостиль ставить на документы имеют возможность только крупные компании. Небольшие же агентства становятся успешными и приобретают свою репутацию, благодаря переводам технической и письменной документации.

Похожие страницы:
  • Пептиды для бодибилдинга и спорта

    Интернет-магазин «Стероидс-Шоп» представляет собой настоящий рай, который располагает к себе огромным уровнем выбора различного характера материалов, которые в полной мере смогут…

  • Таможенные услуги

    Торговля является одним из самых динамично развивающихся сегментов экономики.…

  • Офисная мебель в интернет-магазине

    Офисная мебель может продаваться в магазинах, центрах от производителей, в интернете, так как это очень востребованный и популярный вид товарного предприятия.…

  • ООО «БРИАРЕЙ»

  • Видеоконференции

    Иногда нет возможности встретиться с важными клиентами, партнерами, структурными организациями, с которыми намечается сделка, собеседование, решение срочных вопросов.…